티스토리 뷰

<도라와 러시아어> 이동동사 특집!

ИДТИ / ХОДИТЬ 동사 편

안녕하세요, 여러분! 오늘은 수많은 이동동사들 중, "Идти"에 대한 포스팅을 해보려 합니다.

우리는 일상생활에서 '가다', '오다', '다녀왔다', '갈 것이다' 등... 이동에 대한 표현을 아주 많이 사용하고 있습니다. 러시아어는 세계에서 가장 까다로운 언어들 중에 손꼽히는 언어답게, 이동동사 또한 익히는 데에 많은 시간이 걸립니다. 하지만 하나씩 차근차근, 꾸준히 공부하면서 자주 접하다 보면 자연스럽게 스며들 것이라 생각합니다 :)

러시아어로 이동동사를 포함한 문장들을 만들 때,

1. 한 방향으로 간 것을 말하는 것인지 / 양 방향으로, 왔다갔다 한 것인지

2. 걸어서 갔는지, 교통수단을 타고 갔는지,

3. 완료형을 써야 하는 상황인지, 불완료형이 필요한 상황인지 등,

고려해야 할 부분들이 너무나 많습니다.

하지만 "천리길도 한 걸음부터" 라는 말이 있죠? :)

오늘은 먼저, 한 방향으로, 걸어가는 것을 의미하는 'Идти' 동사를 알아보도록 하겠습니다.

*먼저 알아두시면 좋습니다!

'~로 가다'는 전치사 в/на + куда(어디로), 즉 대격을 사용합니다.

- 극장으로 в театр (남성)

- 도서관으로 в библиотеку (여성)

- 기숙사로 в общежитие (중성)

- 우체국으로 на почту (여성)

- 수업으로 на урок (남성)

**집으로 = домой

**여기로 = сюда, 저기로 = туда

- - - - - - - - - - -

1. Идти는 걸어서, 한 방향으로 나아가는 행위를 뜻합니다.

한국에서는 '갈 곳이 정해져 있다'라는 의미에서 '정태동사' 라고도 합니다.

현재시제 동사변화

Я иду 나는 가고있다

Ты идёшь 너는 가고있다

Он/Она/Оно* идёт 그/그녀/그것은 가고있다

Мы идём 우리는 가고있다

Вы идёте 당신은(너희들,당신들은) 가고있다

Они идут 그들은 가고있다

*'그것(оно)', 즉 비활동체가 어떻게 가느냐? 라고 질문하는 분들도 계실텐데, 예를 들어 "Время идёт." (시간이 가고있다) 등의 문장에서는 충분히 사용할 수 있습니다.

과거형은 남,여,중성, 그리고 복수 총 4가지로 나뉩니다.

남성: шёл

여성: шла

중성: шло

복수: шли

Идти 문장연습!

먼저 러시아어로 어떻게 번역하면 좋을 지 생각해보시고, 스크롤을 내려 정답을 확인하세요!

아래 문장들 모두, идти 를 활용하여 표현해야 합니다:)

1. 당신은 어디로 가고 계십니까? (걸어가다가 아는 분을 만났고, 어디 가시냐고 물어보는 상황)

2. 나는 학교로 가는 중이다.

3. 비가 내렸다 (직역: 갔다).

4. 나는 공원으로 가면서 너에 대해 생각했어.

5. 모든 것이 잘 되었다 (=잘 갔다)

6. 그들은 공원으로 가고 있다.

7. 안나는 상점으로 가는 중이다.

-------- (정답 확인! 아래로) -------

 

1. 당신은 어디로 가고 계십니까?

Куда Вы идёте?

- '어디로' 라는 의미의 куда 를 먼저 쓰고, '당신'에 해당하는 존칭 Вы 를 쓴 뒤, '가다'라는 동사 또한 인칭에 맞게 변화시켰습니다.

2. 나는 학교로 가는 중이다

Я иду в школу.

3. 비가 내렸어.

Шёл дождь.

'비'는 러시아어로 дождь 라고 합니다. '비가 내렸다' 라는 표현은 러시아어로 직역하면 '비가 갔다' 가 됩니다. :)

4. 나는 공원으로 가면서 너에 대해 생각했어.

Я шёл и думал о тебе.

'~을 하면서 ~를 했다'라는 표현은 둘 다 불완료형을 쓰기 때문에, шёл и думал, 둘 다 불완료형 동사를 썼습니다. '~에 대해 생각하다' 라는 표현은 думать о ком/чём (전치격)을 사용합니다.

5. 모든 것이 잘 되었다 (=잘 갔다)

Всё шло хорошо!

'모든 것이 잘 되었다' 라는 말도 러시아어로 직역하면, '모든 것이 잘 갔다' 라고 볼 수 있습니다.

'모든 것'이라는 말은 중성, Всё 를 사용합니다.

6. 그들은 공원으로 가고 있다.

Они идут в парк.

7. 안나는 상점으로 가는 중이다.

Анна идёт в магазин.

다음으로, Ходить 를 살펴보도록 하겠습니다. 
2. Ходить - 걸어서 가다 (양 방향으로)
- 양 방향으로 왔다갔다 하거나, 구체적인 목적지가 없이 돌아다니거나, 반복되는 행위를 뜻합니다. '갈 곳이 정해져 있지 않다'라는 의미에서 '부정태동사'라고도 부릅니다.

현재시제 동사변화 
Я хожу   나는 다닌다 (왔다갔다 한다) 
Ты ходишь   너는 다닌다 
Он/она ходит  그/그녀는 다닌다 
Мы ходим   우리는 다닌다 
Вы ходите  당신은(너희들은, 당신들은) 다닌다 
Они ходят  그들은 다닌다  

과거시제 동사변화 
남/여/중성 및 복수 4가지만 존재
남성: ходил 
여성: ходила 
중성: ходило 
복수: ходили 


Ходить 문장연습!

먼저 러시아어로 어떻게 번역하면 좋을 지 생각해보시고, 스크롤을 내려 정답을 확인하세요!

아래 문장들 모두, ходить 를 활용하여 표현해야 합니다:)


1. 나는 매일 직장에(으로) 다닌다.  
2. 내 아들은 학교 다니는 것을 좋아한다.
3. 안나는 콘서트에(로) 다녀왔다.
4. 우리는 매주 토요일마다 영화관에 다닌다. 
5. 나는 도시를 돌아다녔다. 


-------- (정답 확인! 아래로) -------

 

 

 

 

 

 

1. 나는 매일 직장에(으로) 다닌다.  

Я хожу на работу каждый день.

내가 출근하는 행위가 매일 반복되고 있기 때문에 Я хожу를 사용하고, '직장으로 간다'는 на работу 라고 합니다. 


2. 내 아들은 학교 다니는 것을 좋아한다.

Мой сын любит ходить в школу.

'~하는 것을 좋아한다(사랑한다)' 라고 할 때에는, 'любить'만 인칭에 맞게 변화하고, 그 다음에 오는 동사는 원형이 되어야 합니다. 


3. 안나는 콘서트에(로) 다녀왔다.

Анна ходила на концерт. 

콘서트는 장소가 아닌 행사, 일, 이벤트에 해당하기 때문에 전치사 на 를 사용합니다. 


4. 우리는 매주 토요일마다 영화관에 다닌다. 

Каждую субботу мы ходим в кино.

매주 ~요일 이라는 표현은 Каждый (-ая, -ое) + 요일을 대격으로 써주면 됩니다. 

 

매주 월요일에 каждый понедельник

매주 수요일에 каждую среду 

매주 일요일에 каждое воскресенье


5. 나는 도시를 돌아다녔다. 

Я ходил по городу. 

뚜렷한 목적지가 없이 돌아다닐 때는 по + 여격을 주로 사용합니다.

 

 

 


Bonus! 연습문제를 드립니다! 
Идти/ходить 동사를 이용해 답을 댓글로 적어주세요 :)

1. 안나(Анна)와 마리야(Мария)는 매일 도서관을 간다(=다닌다) 
2. 나는 지금 약국으로 가는 중이야. 
3. 이반(Иван)은 수영장에(으로) 다녀왔다. 
4. 매주 목요일에 나는 카페로 간다 (=다닌다) 
5. 너 지금 어디가는 중이야? (걸어가다가 친구를 만난 상황) 
6. 극장에서 오페라가 공연(진행)되고 있다.  

 

 

 

러시아어를 공부하시는 많은 분들께 작은 도움이 되었으면 합니다! :)

До свидания!

댓글